当前位置: 章节挑题
教材版本
年级

请展开查看知识点列表

>
<
部编版: 七年级上
题型
难度
年份
  • 1. 她一点也不喜欢写诗。

    She like writing poems .

    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册第七单元检测卷
  • 2. 教室一着火,他们就冲了出去。

    They as soon as the classroom began to burn.

    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册第七单元检测卷
  • 3. 根据短文内容,回答下列问题。

        Xu Yuanchong was born on April 18, 1921 in Jiangxi, China. He is best known for translating Chinese ancient poems into English and French. Xu took foreign language studies at Tsinghua University after he studied abroad. And after that, he became a professor in English and French. Since 1983, he has been a professor at Peking University.

        Xu's mother was well educated and good at painting. She had great influence on Xu in his literature. His uncle Xiong Shiyi was a translator, who translated the play Wang Baochuan into English, which was a hit in the UK. Xiong's achievement gave Xu a strong interest in learning English. In 1939, he translated his first work, Lin Huiyin's poem Do not throw away into English, which was published in the Literary Translation News.

        His 30 poems were selected (选) as teaching materials by foreign universities. In 1994, British publishing company Penguin published Xu Yuanchong's 300 China's immortal poems (《中国不朽诗三百首》). That was the first time that the publishing company had published a Chinese translation. Apart from (除……之外) translating the classical Chinese poetry into foreign languages, Xu Yuanchong also translated many of the British and French classics into Chinese. Xu was awarded the “Lifetime achievements in translation” from the Translators Association of China (TAC) in 2010.

        Now, at the age of 97, Xu is still working hard at translating. He said, “I start my work at 3:30 in the morning because I like doing what I like.”

    What is Xu Yuanchong famous for?
    Who had great influence on Xu Yuanchong?
    When did Xu Yuanchong translate his first work?
    What was selected as teaching materials by foreign universities?
    Why is Xu Yuanchong still working hard at translating?
    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册第七单元检测卷
  • 4. A crowd of people are gathering at the gate.
    A: A small number of
    B: A large group of
    C: A great deal of
    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 5. The students are___________ their way to school.
    A: in
    B: at
    C: on
    D: under
    难度: 简单 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 6. 因为他从未停止帮助别人,所以他有很多朋友。

    He helping others, so he has lots of friends.

    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 7. 阅读理解

    Can the time go slower?

    —by Joanna Pitt

    Can the time go slower?

    I'm still thinking of the answers.

    Can the time go slower?

    My head is not

    yet clear.

    Can the time go slower?

    For me the rules of math are

    too hard to remember.

    Can the time go slower?

    My grade is what my father

    really cares about.

    So can the time go slower?

    My dear teacher,

    I don't want to run behind others.

    Oh no!

    There are still lots of questions to be answered!

    What is the poem about?
    What does the writer's father care about according to the passage?
    Why does the writer keep asking "Can the time go slower"?
    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 8. Every morning, my mother always hurries (work).
    难度: 简单 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 9. Alex often disagrees with me.
    A: doesn't leave
    B: doesn't pass
    C: doesn't agree
    难度: 中等 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice
  • 10. Please read the article aloud so that all of us can hear it clearly.
    A: slowly
    B: loudly
    C: quickly
    难度: 简单 题型:常考题 来源:牛津版(深圳·广州)初中英语七年级下册Module 4 Colourful life Unit 7 Poems 第5课时More practice